Skip to main content

Word for Word Index

претйа-а̄гатам
Кришну, вернувшегося из царства смерти (никто и представить себе не мог, что ребенок может спастись от такой опасности) — Шримад-бхагаватам 10.6.43
претйа а̄гатам ива
как на вернувшегося с того света — Шримад-бхагаватам 10.11.54
претйа
умерев — Бг. 17.28, Шримад-бхагаватам 5.26.23, Шримад-бхагаватам 5.26.28, Шримад-бхагаватам 5.26.32, Шримад-бхагаватам 5.26.33, Шримад-бхагаватам 5.26.36, Шримад-бхагаватам 6.1.7, Шримад-бхагаватам 7.6.15, Шримад-бхагаватам 10.18.31
после смерти — Бг. 18.12, Ш́рӣ ӣш́опаниш̣ад 3, Шримад-бхагаватам 3.30.30, Шримад-бхагаватам 4.14.17, Шримад-бхагаватам 4.21.26, Шримад-бхагаватам 7.11.31, Шримад-бхагаватам 10.45.6, Шримад-бхагаватам 11.17.42
посмертное место назначения — Шримад-бхагаватам 1.12.2
родившись снова — Шримад-бхагаватам 10.73.14
после оставления нынешнего тела — Шримад-бхагаватам 11.5.14
когда они ушли из этого мира — Шримад-бхагаватам 11.26.33
в следующей жизни — Шримад-бхагаватам 11.27.55