ШБ 10.40.19

नमस्तेऽद्भ‍ुतसिंहाय साधुलोकभयापह ।
वामनाय नमस्तुभ्यं क्रान्तत्रिभुवनाय च ॥ १९ ॥
намас те ’дбхута-сим̇ха̄йа
са̄дху-лока-бхайа̄паха
ва̄мана̄йа намас тубхйам̇
кра̄нта-трибхувана̄йа ча

Пословный перевод

намах̣поклоны; теТебе; адбхутаудивительному; сим̇ха̄йальву; садху-локавсех святых преданных; бхайастраха; апахао уничтожитель; ва̄мана̄йакарлику; намах̣поклоны; тубхйамТебе; кра̄нтакоторый перешагнул; три-бхувана̄йатри планетные системы вселенной; чаи.

Перевод

Поклоны Тебе, о удивительный лев [Господь Нрисимха], избавляющий от страха Своих преданных, и Тебе, о карлик Вамана, который перешагнул через все три мира.