ШБ 10.36.28

भो भो दानपते मह्यं क्रियतां मैत्रमाद‍ृत: ।
नान्यस्त्वत्तो हिततमो विद्यते भोजवृष्णिषु ॥ २८ ॥
бхо бхо да̄на-пате махйам̇
крийата̄м̇ маитрам а̄др̣тах̣
на̄нйас тватто хитатамо
видйате бходжа-вр̣шн̣ишу

Пословный перевод

бхох̣ бхох̣мой дорогой; да̄наблагодеяний; патегосподин; махйамдля меня; крийата̄мпожалуйста, окажи; маитрамдружескую услугу; а̄др̣тах̣из уважения; наникто; анйах̣другой; тваттах̣кроме тебя; хита-тамах̣кто действует только ради блага; видйатесуществует; бходжа-вр̣шн̣ишусреди Бходжей и Вришни.

Перевод

Мой дорогой Акрура, ты самый лучший из благодетелей. Пожалуйста, из уважения ко мне окажи мне дружескую услугу. Среди всех Бходжей и Вришни нет никого равного тебе по доброте.