ШБ 10.36.29

अतस्त्वामाश्रित: सौम्य कार्यगौरवसाधनम् ।
यथेन्द्रो विष्णुमाश्रित्य स्वार्थमध्यगमद् विभु: ॥ २९ ॥
атас тва̄м а̄ш́ритах̣ саумйа
ка̄рйа-гаурава-са̄дханам
йатхендро вишн̣ум а̄ш́ритйа
сва̄ртхам адхйагамад вибхух̣

Пословный перевод

атах̣поэтому; тва̄мот тебя; а̄ш́ритах̣завишу; саумйао добросердечный; ка̄рйапредписанные обязанности; гаураваответственно; са̄дханамкто выполняет; йатха̄подобно тому как; индрах̣Индра; вишн̣уму Господа Вишну; а̄ш́ритйанаходя прибежище; сва-артхамего цели; адхйагаматдостигаются; вибхух̣могущественный царь небес.

Перевод

О добросердечный Акрура, ты всегда достойно выполняешь свои обязанности, и потому я целиком завишу от тебя, в точности как могущественный Индра, который, стремясь достичь своих целей, принял покровительство Господа Вишну.