ШБ 10.23.10-11

देश: काल: पृथग्द्रव्यं मन्त्रतन्त्रर्त्विजोऽग्नय: ।
देवता यजमानश्च क्रतुर्धर्मश्च यन्मय: ॥ १० ॥
तं ब्रह्म परमं साक्षाद् भगवन्तमधोक्षजम् ।
मनुष्यद‍ृष्ट्या दुष्प्रज्ञा मर्त्यात्मानो न मेनिरे ॥ ११ ॥
деш́ах̣ ка̄лах̣ пр̣тхаг дравйам̇
мантра-тантрартвиджо ’гнайах̣
девата̄ йаджама̄наш́ ча
кратур дхармаш́ ча йан-майах̣
там̇ брахма парамам̇ са̄кша̄д
бхагавантам адхокшаджам
манушйа-др̣шт̣йа̄ душпраджн̃а̄
мартйа̄тма̄но на менире

Пословный перевод

деш́ах̣место; ка̄лах̣время; пр̣тхак дравйамотдельные принадлежности для поклонения; мантраведические гимны; тантрапредписанные ритуалы; р̣твиджах̣священнослужители; агнайах̣разные виды жертвенного огня; девата̄х̣главенствующие божества; йаджама̄нах̣совершающий жертвоприношение; чаи; кратух̣подношение; дхармах̣невидимая сила, награждающая результатами поступков; чаи; йаткоторого; майах̣то, что составляет; тамЕго; брахма парамамВысшую Абсолютную Истину; са̄кша̄тнепосредственно; бхагавантамЛичность Бога; адхокшаджамтрансцендентного по отношению к материальным чувствам; манушйа-др̣шт̣йа̄отношением к Нему, как к обычному человеку; душпраджн̃а̄х̣те, чей разум извращен; мартйа-а̄тма̄нах̣ошибочно считающий себя телом; на менирене почтили.

Перевод

Все составляющие жертвоприношения — место, время, особые атрибуты, мантры, ритуалы, жрецы, разные виды жертвенного огня, полубоги, тот, кто совершает жертвоприношение, само подношение и невидимые до поры благие результаты — это достояния Верховного Господа Кришны. И тем не менее брахманы считали Господа Кришну обычным человеком, поскольку разум их был затуманен. Они не смогли разглядеть в Нем Высшую Абсолютную Истину, Самого Бога, которого при обычных обстоятельствах невозможно воспринять с помощью материальных чувств. Ослепленные ошибочным отождествлением себя с телом, они не выказали Ему должного почтения.

Комментарий

Брахманы, привязанные к ритуалам, не понимали, зачем предлагать жертвенную пищу Господу Кришне, которого они считали обычным человеком. Подобно тому как, надев розовые очки, человек видит все вокруг в розовом свете, обусловленная душа, обладающая мирским зрением, даже Самого Бога считает порождением материи и потому упускает возможность вернуться домой, к Богу.