Skip to main content

ТЕКСТ 15

Text 15

Текст

Text

нр̣тйато га̄йатах̣ ква̄пи
валгато йудхйато митхах̣
гр̣хӣта-хастау гопа̄ла̄н
хасантау праш́аш́ам̇сатух̣
nṛtyato gāyataḥ kvāpi
valgato yudhyato mithaḥ
gṛhīta-hastau gopālān
hasantau praśaśaṁsatuḥ

Пословный перевод

Synonyms

нр̣тйатах̣ — танцующих; га̄йатах̣ — поющих; ква апи — иногда; валгатах̣ — бегающих; йудхйатах̣ — борющихся; митхах̣ — друг с другом; гр̣хӣта-хастау — держащиеся за руки; гопа̄ла̄н — пастушков; хасантау — смеющиеся; праш́аш́ам̇сатух̣ — славили.

nṛtyataḥ — who were dancing; gāyataḥ — singing; kva api — sometimes; valgataḥ — moving about; yudhyataḥ — fighting; mithaḥ — with one another; gṛhīta-hastau — holding Their hands together; gopālān — the cowherd boys; hasantau — laughing; praśaśaṁsatuḥ — They offered praise.

Перевод

Translation

Иногда пастушки пели и танцевали, бегали по лесу или устраивали между собой шуточные бои, а Кришна с Баларамой, держась за руки, начинали прославлять Своих друзей и весело смеяться.

Sometimes, as the cowherd boys danced, sang, moved about and playfully fought with each other, Kṛṣṇa and Balarāma, standing nearby hand in hand, would glorify Their friends’ activities and laugh.