Skip to main content

Word for Word Index

gṛhīta-caraṇaḥ
accepting the lotus feet — ŚB 3.9.5
gṛhīta-cetāḥ
my mind being captivated — ŚB 6.18.39
the mind became fully taken over — CC Madhya 24.47, CC Madhya 25.157
gṛhīta-deham
has assumed a form like a material body — ŚB 9.8.24
gṛhīta-pāṇibhiḥ
by the married wives — ŚB 1.10.28
gṛhīta
being attracted — ŚB 2.1.9
having accepted — ŚB 2.4.12, ŚB 2.6.31
accepting — ŚB 3.9.23, ŚB 3.15.5, ŚB 4.22.4
carrying — ŚB 3.15.27
was assumed — ŚB 3.18.20
assumed — ŚB 3.19.30
received — ŚB 3.21.49
accepted — ŚB 5.1.38, ŚB 5.4.4, ŚB 8.18.11, ŚB 4.7.25, ŚB 4.19.24-25, ŚB 4.30.23, CC Antya 14.41
took — ŚB 5.5.29
who is conceived — ŚB 5.15.6
taking up — ŚB 6.12.4
taken — ŚB 8.4.8, ŚB 4.20.19
possessing — ŚB 8.8.39-40
taking in hand — ŚB 8.17.9
seizing — ŚB 10.15.37
taken away — ŚB 10.22.23
seized — ŚB 10.29.4, ŚB 10.39.24
holding — ŚB 10.30.12, ŚB 10.42.1, ŚB 10.80.38, ŚB 10.86.22
held — ŚB 10.33.14, ŚB 10.54.34
embraced — ŚB 10.47.60, CC Madhya 8.80, CC Madhya 8.232, CC Madhya 9.121, CC Antya 7.29
who assumes — ŚB 10.52.36
taken hold of — ŚB 10.60.34
having manifested — ŚB 10.69.44
being held — ŚB 10.70.1
grasped — ŚB 10.86.11
is seized — ŚB 11.26.7
who has assumed — ŚB 11.29.7
having taken — CC Antya 15.51
gṛhīta-sāraḥ
whose patience is exhausted — ŚB 5.14.19
gṛhīta-ātmā
whose mind was fully attracted — ŚB 7.4.37
gṛhīta-kalasaḥ
the Lord, who bore the container of nectar — ŚB 8.9.21
gṛhīta-vajraḥ
taking up the thunderbolt — ŚB 6.12.18
gṛhīta-mūrteḥ
who presents different forms — ŚB 3.28.29
gṛhīta-hṛdayaḥ
His heart being attracted — ŚB 5.3.2
rakṣā-gṛhīta-vapuṣā
by Your body, which You accept to give protection — ŚB 7.8.43