Skip to main content

ТЕКСТ 26

ВІРШ 26

Текст

Текст

ш́ӯро ма̄та̄махах̣ каччит
свастй а̄сте ва̄тха ма̄ришах̣
ма̄тулах̣ са̄нуджах̣ каччит
куш́алй а̄накадундубхих̣
ш́ӯро ма̄та̄махах̣ каччіт
свастй а̄сте ва̄тга ма̄рішах̣
ма̄тулах̣ са̄нуджах̣ каччіт
куш́алй а̄накадундубгіх̣

Пословный перевод

Послівний переклад

ш́ӯрах̣ — Шурасена; ма̄та̄махах̣ — дед по материнской линии; каччит — ли; свасти — все хорошо; а̄сте — проводят свои дни; ва̄ — или; атха — поэтому; ма̄ришах̣ — почтенный; ма̄тулах̣ — дядя по материнской линии; са-ануджах̣ — со своими младшими братьями; каччит — ли; куш́алӣ — все хорошо; а̄нака-дундубхих̣ — Васудева.

ш́ӯрах̣—Шурасена; ма̄та̄махах̣—дід з боку матері; каччіт —   чи; свасті  —  все гаразд; а̄сте  —  пробуває; ва̄  —  чи; атга  —   отже; ма̄рішах̣  —  шанований; ма̄тулах̣  —  дядько з боку матері; са-ануджах̣  —  з молодшими братами; каччіт  —  чи; куш́алі  —  все добре; а̄нака-дундубгіх̣  —  у Васудеви.

Перевод

Переклад

Счастлив ли мой почтенный дед Шурасена? И как поживает мой дядя по матери Васудева и его младшие братья?

Чи радісно минає дні мій вельмишановний дід Шурасена? І як ведеться моєму дядькові по матері Васудеві та його молодшим братам?