Шрӣмад Бха̄гаватам 1.14.26

शूरो मातामह: कच्चित्स्वस्त्यास्ते वाथ मारिष: ।
मातुल: सानुज: कच्चित्कुशल्यानकदुन्दुभि: ॥ २६ ॥
шӯро ма̄та̄махах̣ каччит
свастй а̄сте ва̄тха ма̄риш̣ах̣

ма̄тулах̣ са̄нуджах̣ каччит
кушалй а̄накадундубхих̣

Дума по дума

шӯрах̣Шӯрасена; ма̄та̄махах̣дядо по майчина линия; каччитдали; свастимного добре; а̄степрекарва дните си; ва̄или; атхаследователно; ма̄риш̣ах̣уважаван; ма̄тулах̣вуйчо; са-ануджах̣с по-младите си братя; каччитдали; кушалӣвсички са добре; а̄нака-дундубхих̣Васудева.

Превод

Щастлив ли е уважаваният ми дядо Шӯрасена? Добре ли са вуйчо Васудева и по-малките му братя?