Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.113
Бенгальский
এই লাগি’ সুখভোগ ছাড়ি’ চিরকাল ।
ব্রত-নিয়ম করি’ তপ করিল অপার ॥ ১১৩ ॥
ব্রত-নিয়ম করি’ তপ করিল অপার ॥ ১১৩ ॥
Текст стиха
эи ла̄ги’ сукха-бхога чха̄д̣и’ чира-ка̄ла
врата-нийама кари’ тапа карила апа̄ра
врата-нийама кари’ тапа карила апа̄ра
Пословный перевод
Перевод
«Ради того, чтобы встретиться с Кришной, Лакшми отказалась от всех трансцендентных наслаждений, доступных на Вайкунтхе, и долгое время блюла суровые обеты, налагала на себя аскезу и во всем ограничивала себя».