Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.113

এই লাগি’ সুখভোগ ছাড়ি’ চিরকাল ।
ব্রত-নিয়ম করি’ তপ করিল অপার ॥ ১১৩ ॥
эи ла̄ги’ сукха-бхога чха̄д̣и’ чира-ка̄ла
врата-нийама кари’ тапа карила апа̄ра

Пословный перевод

эи ла̄ги’по этой причине; сукха-бхоганаслаждения на Вайкунтхе; чха̄д̣и’оставив; чира-ка̄ладолго; врата-нийамаобеты и ограничения; кари’приняв; тапааскетические подвиги; карила апа̄ра<&> совершала бесчисленные.

Перевод

«Ради того, чтобы встретиться с Кришной, Лакшми отказалась от всех трансцендентных наслаждений, доступных на Вайкунтхе, и долгое время блюла суровые обеты, налагала на себя аскезу и во всем ограничивала себя».