Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.213
Текст
на̄на̄-ччхале кр̣шн̣е прери’ сан̇гама кара̄йа
а̄тма-кр̣шн̣а-сан̇га хаите кот̣и-сукха па̄йа
а̄тма-кр̣шн̣а-сан̇га хаите кот̣и-сукха па̄йа
Пословный перевод
на̄на̄-чхале — под разными предлогами; кр̣шн̣е — к Кришне; прери’ — <&> послав; сан̇гама — личное общение; кара̄йа — устраивает; а̄тма-кр̣шн̣а-<&> сан̇га — от непосредственного общения с Кришной; хаите — чем; кот̣и-<&> сукха — в десять миллионов раз больше радости; па̄йа — получает.
Перевод
«Шримати Радхарани иногда под разными предлогами посылает гопи к Кришне, лишь бы дать им возможность встретиться с Ним лично. Это доставляет Ей в десять миллионов раз больше радости, чем Ее собственное общение с Кришной».