Skip to main content

ТЕКСТ 100

Text 100

Текст

Text

сеи-джана ниджа-гра̄ме карийа̄ гамана
‘кр̣шн̣а’ бали’ ха̄се, ка̄нде, на̄че анукшан̣а
sei-jana nija-grāme kariyā gamana
‘kṛṣṇa’ bali’ hāse, kānde, nāce anukṣaṇa

Пословный перевод

Synonyms

сеи-джана — этот человек; ниджа-гра̄ме — в свою деревню; карийа̄ гамана — вернувшись; кр̣шн̣а бали’ — повторяя святое имя Господа Кришны; ха̄се — смеется; ка̄нде — рыдает; на̄че — танцует; анукшан̣а — непрестанно.

sei-jana — that person; nija-grāme — to his own village; kariyā gamana — returning there; kṛṣṇa bali’ — saying the holy name of Lord Kṛṣṇa; hāse — laughs; kānde — cries; nāce — dances; anukṣaṇa — always.

Перевод

Translation

Каждый из этих наделенных духовной силой людей возвращался в свою деревню. Не переставая повторять святое имя Кришны, он то смеялся, то рыдал, то танцевал.

Each of these empowered persons would return to his own village, always chanting the holy name of Kṛṣṇa and sometimes laughing, crying and dancing.