Skip to main content

ТЕКСТ 200

Text 200

Текст

Verš

‘ин̇хо та’ са̄кша̄т кр̣шн̣а, — мун̃и на̄ джа̄нийа̄
маха̄-апара̄дха каину гарвита ха-ийа̄’
‘iṅho ta’ sākṣāt kṛṣṇa, — muñi nā jāniyā
mahā-aparādha kainu garvita ha-iyā’

Пословный перевод

Synonyma

ин̇хо — Он (Шри Чайтанья Махапрабху); та’ — поистине; са̄кша̄т — непосредственно; кр̣шн̣а — Господь Кришна; мун̃и — я; на̄ — не; джа̄нийа̄ — признав; маха̄-апара̄дха — тяжкое оскорбление; каину — совершил; гарвита — гордый; ха-ийа̄ — будучи.

iṅho — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; ta' — určitě; sākṣāt — přímo; kṛṣṇa — Pán Śrī Kṛṣṇa; muñi — já; — ne; jāniyā — vědoucí; mahā-aparādha — velký přestupek; kainu — spáchal jsem; garvita — pyšný; ha-iyā — jelikož jsem byl.

Перевод

Překlad

«Поистине, Чайтанья Махапрабху — это Сам Господь Кришна. Не понимая этого, я, гордый своей ученостью, совершил тяжкий грех».

„Je jisté, že Caitanya Mahāprabhu je samotný Pán Kṛṣṇa. Protože jsem to nechápal a byl jsem pyšný na svoji učenost, dopustil jsem se mnoha přestupků.“