Skip to main content

ТЕКСТ 155

Text 155

Текст

Verš

гопӣна̄тха-чаран̣е каила баху намаска̄ра
према̄веш́е нр̣тйа-гӣта карила̄ апа̄ра
gopīnātha-caraṇe kaila bahu namaskāra
premāveśe nṛtya-gīta karilā apāra

Пословный перевод

Synonyma

гопӣна̄тха-чаран̣е — лотосным стопам Господа Гопинатхи; каила — сделал; баху — множество; намаска̄ра — поклонов; према-а̄веш́е — в экстазе любви; нр̣тйа-гӣта — танец и пение; карила̄ — совершал; апа̄ра — бесконечно.

gopīnātha-caraṇe — u lotosových nohou Pána Gopīnātha; kaila — skládal; bahu — mnoho; namaskāra — poklon; prema-āveśe — v extázi lásky; nṛtya-gīta — tanec a zpěv; karilā — prováděl; apāra — bez konce.

Перевод

Překlad

Войдя в храм Гопинатхи, Мадхавендра Пури простерся у Его лотосных стоп. Снова и снова он падал ниц перед Гопинатхой. В экстазе любви он стал танцевать и петь, и танцу его не было конца.

Když Mādhavendra Purī přišel do Gopīnāthova chrámu, mnohokrát se u Pánových lotosových nohou poklonil. V extázi lásky pak bez ustání tančil a zpíval.