Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.88

এই মত হাস্যরসে করেন ভোজন ।
অর্ধ-অর্ধ খাঞা প্রভু ছাড়েন ব্যঞ্জন ॥ ৮৮ ॥
эи мата ха̄сйа-расе карена бходжана
ардха-ардха кха̄н̃а̄ прабху чха̄д̣ена вйан̃джана

Пословный перевод

эи мататаким образом; ха̄сйа-расев шутку; карена бходжана<&> кормит; ардха-ардхапо половине; кха̄н̃а̄съев; прабхуГосподь; чха̄д̣енаоставляет; вйан̃джанаовощные блюда.

Перевод

Так Нитьянанда Прабху и Господь Чайтанья Махапрабху обедали и перешучивались с Адвайтой Ачарьей. Съев половину каждого овощного блюда, Шри Чайтанья Махапрабху отставлял его и принимался за следующее.