Skip to main content

ТЕКСТ 317

Text 317

Текст

Text

прабху кахе, — “кене кара а̄ма̄ра ставана
бха̄гаватера сварӯпа кене на̄ кара вича̄ран̣а?
prabhu kahe, — “kene kara āmāra stavana
bhāgavatera svarūpa kene nā kara vicāraṇa?

Пословный перевод

Synonyms

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал; кене кара — почему ты поступаешь так; а̄ма̄ра ставана — Меня прославляешь; бха̄гаватера сва-рӯпа — истинную форму «Шримад-Бхагаватам»; кене — почему; на̄ кара — ты не принимаешь; вича̄ран̣а — во внимание.

prabhu kahe — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu said; kene kara — why do you do; āmāra stavana — My personal glorification; bhāgavatera svarūpa — the real form of Śrīmad-Bhāgavatam; kene — why; kara — you do not do; vicāraṇa — consideration.

Перевод

Translation

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Зачем ты прославляешь Меня? Лучше пойми трансцендентное положение „Шримад-Бхагаватам“. Почему ты не делаешь этого?»

Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, “Why are you glorifying Me personally? You should understand the transcendental position of Śrīmad-Bhāgavatam. Why don’t you consider this important point?