Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.302
Бенгальский
‘নির্গ্রন্থা এব’ হঞা, ‘অপি’ — নির্ধারণে ।
এই ‘ঊনষষ্টি’ প্রকার অর্থ করিলুঁ ব্যাখ্যানে ॥ ৩০২ ॥
এই ‘ঊনষষ্টি’ প্রকার অর্থ করিলুঁ ব্যাখ্যানে ॥ ৩০২ ॥
Текст стиха
‘ниргрантха̄ эва’ хан̃а̄, ‘апи’ — нирдха̄ран̣е
эи ‘ӯнашашт̣и’ прака̄ра артха карилун̇ вйа̄кхйа̄не
эи ‘ӯнашашт̣и’ прака̄ра артха карилун̇ вйа̄кхйа̄не
Пословный перевод
ниргрантха̄ — слово ниргрантха̄х̣; <mi>эва — также слово эва; хан̃а̄ — становясь; апи — слово апи; <mi>нирдха̄ран̣е — в значении «поддержание»; эи ӯнашашт̣и прака̄ра артха — таким образом пятьдесят девять значений; карилун̇ вйа̄кхйа̄не — Я описал..
Перевод
«Взяв слово ниргрантха̄х̣ и слово апи в значении „поддержка“, Я постарался дать пятьдесят девятое толкование этого стиха».