Skip to main content

ТЕКСТ 231

Text 231

Текст

Verš

вана-патхе декхе мр̣га а̄чхе бхӯме пад̣и’
ба̄н̣а-виддха бхагна-па̄да каре дхад̣-пхад̣и
vana-pathe dekhe mṛga āche bhūme paḍi’
bāṇa-viddha bhagna-pāda kare dhaḍ-phaḍi

Пословный перевод

Synonyma

вана-патхе — на лесной тропке; декхе — увидел; мр̣га — оленя; а̄чхе — там; бхӯме пад̣и’ — лежащего на земле; ба̄н̣а-виддха — пронзенного стрелой; бхагна-па̄да — с перебитыми ногами; каре дхад̣-пхад̣и — корчащегося от боли.

vana-pathe — na lesní cestě; dekhe — viděl; mṛga — jelena; āche — byl; bhūme paḍi' — ležící na zemi; bāṇa-viddha — probodnutý šípem; bhagna-pāda — zlámané nohy; kare dhaḍ-phaḍi — svíjí se bolestí.

Перевод

Překlad

«На лесной тропинке Нарада Муни увидел оленя. Пронзенное стрелой, с перебитыми ногами, животное лежало на земле и корчилось от страшной боли».

„Nārada Muni spatřil na lesní cestě ležet jelena probodnutého šípem. Měl zpřerážené nohy a svíjel se bolestí.“