Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.129

‘জীবন্মুক্ত’ অনেক, সেই দুই ভেদ জানি ।
‘ভক্ত্যে জীবন্মুক্ত’, ‘জ্ঞানে জীবন্মুক্ত’ মানি ॥ ১২৯ ॥
‘джӣван-мукта’ анека, сеи дуи бхеда джа̄ни
‘бхактйе джӣван-мукта’, ‘джн̃а̄не джӣван-мукта’ ма̄ни

Пословный перевод

джӣван-муктаосвобожденные уже в этой жизни; анекаесть множество; сеивсе они; дуи бхедадве разновидности; джа̄нимы считаем; бхактйе джӣват-муктатот, кто в этой жизни получил освобождение, идя путем преданного служения; джн̃а̄не джӣван-муктачеловек, освободившийся уже в этой жизни посредством философских размышлений; ма̄нимы можем понять.

Перевод

«Существует немало людей, получивших освобождение уже в этой жизни. Одни освободились благодаря преданному служению, другие — с помощью философских размышлений».