Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 23.82-83

Текст

сарвдбхута-чаматкра-лӣл-каллола-вридхи
атулйа-мадхура-према-маита-прийа-маала
триджаган-мнаскарши-муралӣ-кала-кӯджита
асамнордхва-рӯпа-рӣ-висмпита-чарчара

Пословный перевод

сарва-адбхута-чаматкра — удивляющих всех; лӣл — игр; каллола — с вздымающимися волнами; вридхи — океаном; атулйа-мадхура-према — несравненной супружеской любовью; маита — украшенный; прийа-маала — в кругу Своих любимых; три-джагат — трех миров; мнаса-карши — привлекающий умы; муралӣ — флейты; кала-кӯджита — мелодичными звуками; асамна-ӯрдхва — не имеющий себе равных и непревзойденный; рӯпа — красотой; рӣ — и богатством; висмпита-чара-ачара — приводящий в изумление движущихся и неподвижных живых существ.

Перевод

„Кроме этих шестидесяти трансцендентных качеств у Кришны есть еще четыре качества, которых нет даже у Нараяны. Вот эти качества: 1) Кришна подобен океану, в котором вздымаются волны игр, удивляющих всех обитателей трех миров; 2) в лилах супружеской любви Он всегда окружен Своими дорогими преданными, чья любовь к Нему не имеет себе равных; 3) Он пленяет сердца всех существ во всех трех мирах мелодичными звуками Своей флейты; 4) Его красота и богатства несравненны, никто не равен Ему и никто не способен превзойти Его. Так Верховная Личность Бога приводит в изумление всех живых существ, как движущихся, так и неподвижных, во всех трех мирах. Он так прекрасен, что Его называют Кришной“.

Комментарий

Философы-майявади, люди со скудным запасом знаний, просто уходят от ответа, когда говорят, что слово кша означает «черный». Не понимая качеств Кришны, эти безбожные негодяи не признают Его Верховной Личностью Бога. Несмотря на то что великие учители (ачарьи) и мудрецы описывают Бога и верят в Него, майявади все равно не признают Его. К сожалению, в настоящее время люди так деградировали, что подчас не в состоянии обеспечить себя даже хлебом насущным, и тем не менее все увлечены философией майявады и введены в заблуждение. Согласно «Бхагавад-гите», достаточно понять Кришну, чтобы вырваться из круговорота рождения и смерти. Тйактв деха пунар джанма наити мм эти со ’рджуна. К сожалению, эта великая наука сознания Кришны была извращена философами-майявади, враждебными Кришне и не признающими Его личностью. Проповедники Движения сознания Кришны обязаны приложить все усилия, чтобы понять Кришну на основе «Бхакти-расамрита-синдху» («Нектара преданности»).