Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 23.72

Текст

видагдха чатуро дакша
ктаджа судха-врата
деа-кла-суптраджа
стра-чакшу учир ваӣ

Пословный перевод

видагдха — артистичный; чатура — ловкий; дакша — искусный; кта-джа — благодарный; су-дха-врата — непреклонный; деа — места; кла — времени; суптра — обстоятельств; джа — знаток; стра-чакшу — сведущий в авторитетных писаниях; учи — очень чистый и опрятный; ваӣ — отличающийся самообладанием.

Перевод

„Кришна очень артистичен, необычайно ловок, искусен во всех делах, благодарен и непреклонен в Своих обетах. Он знает, как поступать в соответствии со временем, местом и обстоятельствами, и смотрит на все сквозь призму священных писаний и авторитетных книг. Он очень опрятен и в совершенстве владеет Собой“.