Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.49

সাধুসঙ্গে কৃষ্ণভক্ত্যে শ্রদ্ধা যদি হয় ।
ভক্তিফল ‘প্রেম’ হয়, সংসার যায় ক্ষয় ॥ ৪৯ ॥
са̄дху-сан̇ге кр̣шн̣а-бхактйе ш́раддха̄ йади хайа
бхакти-пхала ‘према’ хайа, сам̇са̄ра йа̄йа кшайа

Пословный перевод

са̄дху-сан̇геблагодаря общению с преданными; кр̣шн̣а-бхактйев путь преданного служения Кришне; ш́раддха̄вера; йадиесли; хайаесть; бхакти-пхаларезультат преданного служения Кришне; премалюбовь к Богу; хайапробуждается; сам̇са̄раобусловленная жизнь; йа̄йа кшайаприходит к концу.

Перевод

«Благодаря общению с преданными у человека появляется вера в преданное служение Кришне. Благодаря же преданному служению в его сердце пробуждается дремлющая любовь к Кришне, и тогда материальное, обусловленное существование такого человека подходит к концу».