Skip to main content

ТЕКСТ 86

Text 86

Текст

Texto

брахма̄н̣д̣а̄нурӯпа брахма̄ра ш́арӣра-вадана
эи-рӯпе па̄ли а̄ми брахма̄н̣д̣ера ган̣а
brahmāṇḍānurūpa brahmāra śarīra-vadana
ei-rūpe pāli āmi brahmāṇḍera gaṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

брахма̄н̣д̣а-анурӯпа — соответственно размерам вселенной; брахма̄ра — Господа Брахмы; ш́арӣра-вадана — тело с определенным количеством голов; эи-рӯпе — таким образом; па̄ли а̄ми — я поддерживаю; брахма̄н̣д̣ера ган̣а — бесчисленные вселенные.

brahmāṇḍa-anurūpa — conforme al tamaño de un universo; brahmāra — de brahmā; śarīra-vadana — cabezas en el cuerpo; ei-rūpe — de ese modo; pāli āmi — Yo mantengo; brahmāṇḍera gaṇa — los innumerables grupos de universos.

Перевод

Traducción

«„Чем больше вселенная, тем больше голов на теле у ее Брахмы. Так Я поддерживаю бесчисленные вселенные [брахманды]“».

«“El número de cabezas del cuerpo del brahmā varía en función del tamaño del universo. De ese modo, Yo mantengo innumerables universos [brahmāṇḍas].