Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.83

জানন্ত এব জানন্তু কিং বহূক্ত্যা ন মে প্রভো ।
মনসো বপুষো বাচো বৈভবং তব গোচরঃ ॥ ৮৩ ॥
джа̄нанта эва джа̄нанту
ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо
манасо вапушо ва̄чо
ваибхавам̇ тава гочарах̣

Пословный перевод

джа̄нантах̣люди, которые думают, что им все известно о Твоем безграничном могуществе; эваконечно; джа̄нантупусть думают так; кимкакой смысл; баху-уктйа̄в многословии; нане; мемое; прабхоГосподин; манасах̣ума; вапушах̣тела; ва̄чах̣речи; ваибхаваммогущество; таваТвое; гочарах̣в пределах.

Перевод

«„Находятся люди, которые говорят: „Я знаю о Кришне все“. Пусть они думают, как им угодно. Что касается меня, я не намерен много рассуждать об этом. О мой Господь, я скажу лишь одно: моего ума, тела и речи недостаточно, чтобы постичь Твое могущество“».

Комментарий

Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.14.38) произносит Господь Брахма.