Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.121

Текст

ш́рӣ, ладжджа̄, дайа̄, кӣрти,

дхаирйа, ваиш́а̄радӣ мати,
эи саба кр̣шн̣е пратишт̣хита
суш́ӣла, мр̣ду, вада̄нйа,

кр̣шн̣а-сама на̄хи анйа,
кр̣шн̣а каре джагатера хита

Пословный перевод

ш́рӣ — красота; ладжджа̄ — смирение; дайа̄ — милосердие; кӣрти — достоинство; дхаирйа — терпение; ваиш́а̄радӣ — искусность; мати — разум; эи саба — все они; кр̣шн̣е — в Господе Кришне; пратишт̣хита — находятся; су-ш́ӣла — благонравие; мр̣ду — мягкость; вада̄нйа — великодушие; кр̣шн̣а-сама — подобно Кришне; на̄хи — нет; анйа — другого; кр̣шн̣а — Господь Кришна; каре — делает; джагатера — мира; хита — благоденствие.

Перевод

«Красота, смирение, милосердие, достоинство, терпение и острый разум — все они проявлены в Кришне. Кришне свойственны и другие качества: благонравие, мягкость и великодушие. Также Он совершает поступки, направленные на благо всего мира. Эти качества не проявлены в таких экспансиях, как Нараяна».

Комментарий

Шрила Бхактивинода Тхакур указывает, что красота, смирение, милосердие, достоинство, терпение и острый разум — это великолепные качества, и, когда они проявляются в личности Нараяны, следует понимать, что ими наделяет Нараяну Кришна. А благонравие, мягкость и великодушие присущи только Кришне. И только Кришна совершает поступки, направленные на благо всего мира.