Skip to main content

ТЕКСТ 54

Text 54

Текст

Texto

табе прабху та̄н̇ра ха̄та дхари’ лан̃а̄ гела̄
пин̣д̣а̄ра упаре а̄пана-па̄ш́е васа̄ила̄
tabe prabhu tāṅra hāta dhari’ lañā gelā
piṇḍāra upare āpana-pāśe vasāilā

Пословный перевод

Palabra por palabra

табе — тогда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ра — Санатану Госвами; ха̄та дхари’ — взяв за руку; лан̃а̄ гела̄ — повел внутрь; пин̣д̣а̄ра упаре — на возвышение; а̄пана-па̄ш́е — рядом с Собой; васа̄ила̄ — усадил Санатану Госвами.

tabe — a continuación; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅra — de Sanātana Gosvāmī; hāta dhari’ — tomando la mano; lañā gelā — llevó dentro; piṇḍāra upare — en un lugar elevado; āpana-pāśe — cerca de Él; vasāilā — hizo que Sanātana Gosvāmī se sentase.

Перевод

Traducción

Взяв Санатану Госвами за руку, Шри Чайтанья Махапрабху повел его в дом и усадил рядом с Собой на возвышение.

Tomándole de la mano, Śrī Caitanya Mahāprabhu llevó a Sanātana Gosvāmī al interior e hizo que se sentara cerca de Él, en un lugar elevado.