Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.25

শত বৎসর পর্যন্ত,     জীবের জীবন অন্ত,
এই বাক্য কহ না বিচারি’ ।
নারীর যৌবন-ধন,     যারে কৃষ্ণ করে মন,
সে যৌবন — দিন দুই-চারি ॥ ২৫ ॥
ш́ата ватсара парйанта,

джӣвера джӣвана анта,
эи ва̄кйа каха на̄ вича̄ри’
на̄рӣра йаувана-дхана,

йа̄ре кр̣шн̣а каре мана,
се йаувана — дина дуи-ча̄ри

Пословный перевод

ш́ата ватсара парйантадо ста лет; джӣвераживого существа; джӣванажизни; антаконец; эи ва̄кйаэто слово; кахаговорите; на̄не; вича̄ри’учитывая; на̄рӣраженщины; йаувана-дханаочарование юности; йа̄рекоторое; кр̣шн̣аКришна; каределает; манацелью; се йауванаэта юности; динадней; дуи-ча̄ринесколько.

Перевод

«Человек живет не более ста лет. При этом следует помнить, что наша юность — единственное, что привлекает Кришну, — длится не так уж долго».