Skip to main content

ТЕКСТ 217

Texto 217

Текст

Texto

млеччха-деш́а, кеха ка̄ха̄н̇ карайе утпа̄та
бхат̣т̣а̄ча̄рйа — пан̣д̣ита, кахите на̄ джа̄нена ба̄т
mleccha-deśa, keha kāhāṅ karaye utpāta
bhaṭṭācārya — paṇḍita, kahite nā jānena bāt

Пословный перевод

Palabra por palabra

млеччха-деш́а — эта провинция населена мусульманами; кеха — кто угодно; ка̄ха̄н̇ — где угодно; карайе утпа̄та — может причинить беспокойство; бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Балабхадра Бхаттачарья; пан̣д̣ита — просвещенный человек; кахите — разговаривать; на̄ джа̄нена — не знает; ба̄т — язык.

mleccha-deśa — ésta es una región ocupada por los musulmanes; keha — cualquiera; kāhāṅ — en cualquier lugar; karaye utpāta — puede causar problemas; bhaṭṭācārya — Balabhadra Bhaṭṭācārya; paṇḍita — sabio erudito; kahite — hablar; jānena — no sabe; bāt — lenguaje.

Перевод

Traducción

«В этой провинции живут в основном мусульмане. В любом месте кто-нибудь может напасть на Тебя, и, хотя Твой спутник Балабхадра Бхаттачарья — ученый человек, он не знает местного наречия».

«Esta región está en su mayor parte ocupada por musulmanes. En cualquier sitio puede venir alguien y ocasionar problemas, y Tu compañero, Balabhadra Bhaṭṭācārya, aunque es un sabio erudito, no conoce la lengua del lugar.»