Skip to main content

ТЕКСТ 192

Texto 192

Текст

Texto

ср̣шт̣и, стхити, пралайа та̄н̇ха̄ хаите хайа
стхӯла-сӯкшма-джагатера тен̇хо сама̄ш́райа
sṛṣṭi, sthiti, pralaya tāṅhā haite haya
sthūla-sūkṣma-jagatera teṅho samāśraya

Пословный перевод

Palabra por palabra

ср̣шт̣и — творение; стхити — сохранение; пралайа — разрушение; та̄н̇ха̄ — Него; хаите — от; хайа — становится возможным; стхӯла — грубого; сӯкшма — тонкого; джагатера — космического проявления; тен̇хо — Он; сама̄ш́райа — изначальное прибежище.

sṛṣṭi — creación; sthiti — mantenimiento; pralaya — disolución; tāṅhā — Él; haite — de; haya — se hace posible; sthūla — densa; sūkṣma — sutil; jagatera — de la manifestación cósmica; teṅho — Él; samāśraya — el único refugio.

Перевод

Traducción

«Он причина творения, сохранения и разрушения Вселенной. Он изначальное прибежище всех грубых и тонких космических проявлений».

«La creación, el mantenimiento y la disolución vienen de Él. Él es el refugio original de todas las manifestaciones cósmicas densas y sutiles.