Skip to main content

ТЕКСТ 11

Text 11

Текст

Verš

‘уттама бра̄хман̣а’ эка сан̇ге аваш́йа ча̄хи
бхикша̄ кари’ бхикша̄ дибе, йа̄бе па̄тра вахи’
‘uttama brāhmaṇa’ eka saṅge avaśya cāhi
bhikṣā kari’ bhikṣā dibe, yābe pātra vahi’

Пословный перевод

Synonyma

уттама бра̄хман̣абрахмана высшего уровня; эка — одного; сан̇ге — с Тобой; аваш́йа — безусловно; ча̄хи — мы хотим; бхикша̄ кари’ — собирая милостыню; бхикша̄ дибе — будет кормить Тебя; йа̄бе — будет идти; па̄тра вахи’ — неся Твой кувшин для воды.

uttama brāhmaṇa — vznešený brāhmaṇa; eka — jeden; saṅge — spolu s; avaśya — určitě; cāhi — chceme; bhikṣā kari' — vybírající almužny; bhikṣā dibe — dá Ti jídlo; yābe — půjde; pātra vahi' — nesoucí Tvoji nádobu na vodu.

Перевод

Překlad

«О Господь, пожалуйста, возьми с Собой одного достойного брахмана. Он будет просить для Тебя милостыню, готовить и кормить Тебя прасадом, а в пути — нести Твой кувшин для воды».

„Náš Pane, vezmi si s sebou prosím jednoho vznešeného brāhmaṇu. Bude pro Tebe vybírat almužny, vařit a podávat Ti prasādam, a cestou ponese Tvoji nádobu na vodu.“