Skip to main content

ТЕКСТ 59

Text 59

Текст

Texto

йа̄ре та̄н̇ра кр̣па̄, сеи джа̄ниба̄ре па̄ре
кр̣па̄ вина̄ брахма̄дика джа̄ниба̄ре на̄ре
yāre tāṅra kṛpā, sei jānibāre pāre
kṛpā vinā brahmādika jānibāre nāre

Пословный перевод

Palabra por palabra

йа̄ре — кому; та̄н̇ра — Его; кр̣па̄ — благосклонность; сеи — тот; джа̄ниба̄ре — понять; па̄ре — может; кр̣па̄ — благосклонности; вина̄ — без; брахма-а̄дика — Брахма и прочие полубоги; джа̄ниба̄ре — понять; на̄ре — не могут.

yāre — sobre quien; tāṅra — Suya; kṛpā — misericordia; sei — esa persona; jānibāre — conocer; pāre — puede; kṛpā — misericordia; vinā — sin; brahma-ādika — los semidioses, comenzando con el Señor Brahmā; jānibāre — conocer; nāre — no pueden.

Перевод

Traducción

Понять это может лишь тот, кто снискал благосклонность Господа. Без Его благосклонности даже Брахма и прочие полубоги не способны ничего понять.

Sólo una persona que ha recibido la misericordia del Señor puede entender. Sin la misericordia del Señor, ni siquiera los semidioses, comenzando con el Señor Brahmā, pueden entender.