Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.110-111

তবে সুখ হয়, আর সব লজ্জা যায় ।
স্ব-বচন স্থাপিতে আমি কি করি উপায়? ।।” ১১১ ॥ ১১১ ॥
“নিত্য আমার এই সভায় হয় কক্ষা-পাত ।
একদিন উপরে যদি হয় মোর বাত্ ॥ ১১০ ॥
“нитйа а̄ма̄ра эи сабха̄йа хайа какша̄-па̄та
эка-дина упаре йади хайа мора ба̄т
табе сукха хайа, а̄ра саба ладжджа̄ йа̄йа
сва-вачана стха̄пите а̄ми ки кари упа̄йа?”

Пословный перевод

нитйаежедневно; а̄ма̄рамое; эиэтом; сабха̄йав собрании; хайаесть; какша̄-па̄тапоражение; эка-динаодин день; упаренаверху; йадиесли; хайасуть; морамои; ба̄тслова; табетогда; сукхасчастье; хайаесть; а̄раи; сабавесь; ладжджа̄позор; йа̄йауходит; сва-вачанамое утверждение; стха̄питедоказать; а̄мия; кикаким; карисделаю; упа̄йаобразом.

Перевод

«Каждый день я терплю поражение в этом собрании. Если бы хоть однажды мне удалось одержать победу в споре, это принесло бы мне огромное счастье и смыло позор. Но как мне доказать мои утверждения?»