Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.109

শুনিয়া বল্লভ-ভট্ট হৈল নির্বচন ।
ঘরে যাই’ মনে দুঃখে করেন চিন্তন ॥ ১০৯ ॥
ш́унийа̄ валлабха-бхат̣т̣а хаила нирвачана
гхаре йа̄и’ мане дух̣кхе карена чинтана

Пословный перевод

ш́унийа̄услышав; валлабха-бхат̣т̣аВаллабха Бхатта; хаиластал; нирвачанаонемевшим; гхаре йа̄и’вернувшись домой; манев уме; дух̣кхеогорченный; карена чинтанастал раздумывать.

Перевод

Услышав это, Валлабха Бхатта потерял дар речи. Огорченный и уязвленный, он вернулся домой и погрузился в размышления.