Skip to main content

ТЕКСТ 223

Text 223

Текст

Texto

ваира̄гӣ карибе сада̄ на̄ма-сан̇кӣртана
ма̄гийа̄ кха̄н̃а̄ каре джӣвана ракш̣ан̣а
vairāgī karibe sadā nāma-saṅkīrtana
māgiyā khāñā kare jīvana rakṣaṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

ваира̄гӣ — человек, отрекшийся от мира; карибе — сделает; сада̄ — всегда; на̄ма-сан̇кӣртана — повторение святого имени Господа; ма̄гийа̄ — прося подаяние; кха̄н̃а̄ — питаясь; каре джӣвана ракш̣ан̣а — поддерживает свое существование.

vairāgī — una persona en la orden de vida de renuncia; karibe — hará; sadā — siempre; nāma-saṅkīrtana — cantar el santo nombre del Señor; māgiyā — mendigando; khāñā — comiendo; kare jīvana rakṣaṇa — sostiene su vida.

Перевод

Traducción

«Человек, который отрекся от мира, должен всегда повторять святое имя Господа. Он должен просить подаяние и питаться тем, что ему подают»

«La persona que se halla en la orden de vida de renuncia debe cantar constantemente el santo nombre del Señor. Debe pedir limosna para comer, y ése debe ser su modo de sustento.

Комментарий

Significado

В «Хари-бхакти-виласе» (20.366, 379, 382) по этому поводу сказано следующее:

Al final del Vigésimo Vilāsa (366, 379, 382) del Hari-bhakti-vilāsa, se afirma:

кр̣тйа̄нй эта̄ни ту пра̄йо гр̣хин̣а̄м̇ дханина̄м̇ сата̄м
ликхита̄ни на ту тйакта-париграха-маха̄тмана̄м
kṛtyāny etāni tu prāyogṛhiṇāṁ dhanināṁ satām
likhitāni na tu tyakta-
parigraha-mahātmanām
прабха̄те ча̄рда̄а̄ха-ра̄тре ча мадхйа̄хне диваса-кш̣айе
кӣртайанти харим̇ йе ваи те таранти бхава̄рн̣авам
prabhāte cārdha-rātre camadhyāhne divasa-kṣaye
kīrtayanti hariṁ ye vai
te taranti bhavārṇavam
эвам эка̄нтина̄м̇ пра̄йах̣ кӣртанам̇ смаран̣ам̇ прабхох̣
курвата̄м̇ парама-прӣтйа̄ кр̣тйам анйан на рочате
evam ekāntināṁ prāyaḥkīrtanaṁ smaraṇaṁ prabhoḥ
kurvatāṁ parama-prītyā
kṛtyam anyan na rocate

Состоятельный семейный вайшнав не может жить, как человек, отрекшийся от мира и нашедший полное прибежище в святом имени. Семейный человек должен повторять святое имя Кришны утром, в полдень и вечером. Это поможет ему полностью избавиться от невежества. Однако чистые преданные, которые полностью отреклись от мира и посвятили себя служению лотосным стопам Кришны, должны повторять святое имя Господа с великой любовью и верой, всегда размышляя о лотосных стопах Кришны. У них не должно быть никаких других занятий, кроме повторения святого имени Господа. В «Бхакти-сандарбхе» (283) Шрила Джйва Госвами пишет:

El vaiṣṇava que es jefe de familia y adinerado no puede vivir como una persona en la orden de vida de renuncia, que se refugia completamente en el santo nombre. Ese jefe de familia debe cantar el santo nombre de Kṛṣṇa por la mañana, al mediodía y al anochecer. De ese modo podrá cruzar el océano de la nesciencia. Sin embargo, los devotos puros en la orden de vida de renuncia, que se entregan plenamente a los pies de loto de Kṛṣṇa, deben cantar el santo nombre del Señor con gran amor y fe, pensando siempre en los pies de loto de Kṛṣṇa. No deben tener otra ocupación más que el canto del santo nombre del Señor. En el Bhakti-sandarbha (283), Śrīla Jīva Gosvāmī dice:

йадй апи ш́рӣ-бха̄гавата-мате пан̃ча-ра̄тра̄ди-вад-арчана-ма̄ргасйа̄ваш́йакатвам на̄сти, тад вина̄пи ш́аран̣а̄паттйа̄дӣна̄м экатарен̣аа̄пи пуруш̣а̄ртха-сиддхер абхихитатва̄т.

yady api śrī-bhāgavata-mate pañca-rātrādi-vad-arcana-mārgasyāvaśyakatvaṁ nāsti, tad vināpi śaraṇāpatty-ādīnām ekatareṇāpi puruṣārtha-siddher abhihitatvāt.

«Согласно "Шримад-Бхагаватам", в поклонении Божеству нет особой необходимости. Нет нужды также следовать специфическим предписаниям "Панчаратры" и других писаний. "Бхагаватам" утверждает, что, даже не поклоняясь Божеству, человек может достичь полного совершенства жизни при помощи любого другого метода преданного служения, например, если он просто поручит себя заботам Господа, припав к Его лотосным стопам».

«En opinión del Śrīmad-Bhāgavatam, el proceso de adoración de la Deidad no es realmente necesario, del mismo modo que no tienen que seguirse las prescripciones particulares del Pañcarātra y otras Escrituras. El Bhāgavatam afirma que, incluso sin practicar la adoración de la Deidad, cualquier otro proceso devocional, como el simple hecho de ofrecerse uno mismo a los pies del Señor en busca de Su protección, permite alcanzar el éxito completo de la vida humana».