Skip to main content

ТЕКСТ 76

Text 76

Текст

Texto

хена ‘раса’ па̄на море кара̄ила̄ туми
джанме джанме тома̄ра па̄йа вика̄ила̄н̇а а̄ми”
hena ‘rasa’ pāna more karāilā tumi
janme janme tomāra pāya vikāilāṅa āmi

Пословный перевод

Palabra por palabra

хена раса — таких трансцендентных рас; па̄на — к питью; море — меня; кара̄ила̄ туми — Ты побудил; джанме джанме — жизнь за жизнью; тома̄ра па̄йа — Твоим лотосным стопам; вика̄ила̄н̇а а̄ми — я продал себя.

hena rasa — esas melosidades trascendentales; pāna — beber; more — a mí; karāilā tumi — Tú has hecho; janme janme — vida tras vida; tomāra pāya — a Tus pies; vikāilāṅa āmi — me he vendido.

Перевод

Traducción

«Мой дорогой Господь, Ты дал мне испить трансцендентного нектара кришна-катхи. Отныне я принадлежу Твоим лотосным стопам, и все мои будущие жизни тоже принадлежат Тебе».

«Mi querido Señor, me has hecho beber el néctar trascendental del kṛṣṇa-kathā. Por ello, me he vendido a Tus pies de loto, vida tras vida.»