Skip to main content

ТЕКСТ 88

Text 88

Текст

Verš

парера стха̄пйа дравйа кеха на̄ кха̄йа, вила̄йа
нишедхиха ин̇ха̄ре, — йена на̄ каре анйа̄йа”
parera sthāpya dravya keha nā khāya, vilāya
niṣedhiha iṅhāre, — yena nā kare anyāya”

Пословный перевод

Synonyma

парера — другим; стха̄пйа — оберегаемую; дравйа — собственность; кеха на̄ кха̄йа — никто не использует; вила̄йа — раздает; нишедхиха — запрети; ин̇ха̄ре — ему; йена — чтобы; на̄ каре — не делает; анйа̄йа — противозаконное.

parera — někoho jiného; sthāpya — který má být opatrovaný; dravya — majetek; keha khāya — nikdo nepoužije; vilāya — rozdá; niṣedhiha — zakaž; iṅhāre — jemu; yena — takže; kare — neudělá; anyāya — něco nezákonného.

Перевод

Překlad

«Тот, на чье попечение оставлена чужая собственность, не должен никому отдавать ее или использовать в личных целях. Поэтому скажи ему, чтобы он не творил этого беззакония».

„Ten, komu je svěřen cizí majetek, ho nerozdá ani nepoužije pro své vlastní účely. Řekni mu proto, aby takové nezákonné věci nedělal.“