Skip to main content

ТЕКСТ 40

Text 40

Текст

Texto

‘рагхуна̄тхера па̄да-падме вечийа̄чхон̇ ма̄тха̄
ка̄д̣ите на̄ па̄рон̇ ма̄тха̄, па̄н̇а бад̣а вйатха̄
‘raghunāthera pāda-padme veciyāchoṅ māthā
kāḍite nā pāroṅ māthā, pāṅa baḍa vyathā

Пословный перевод

Palabra por palabra

рагхуна̄тхера — Господа Рамачандры; па̄да-падме — у лотосных стоп; вечийа̄чхон̇ ма̄тха̄ — продал голову; ка̄д̣ите — забрать; на̄ па̄рон̇ — не могу; ма̄тха̄ — голову; па̄н̇а — чувствую; бад̣а вйатха̄ — сильное страдание.

raghunāthera — del Señor Rāmacandra; pāda-padme — a los pies de loto; veciyāchoṅ māthā — he vendido mi cabeza; kāḍite — llevarme; pāroṅ — no puedo; māthā — la cabeza; pāṅa — obtengo; baḍa vyathā — demasiado dolor.

Перевод

Traducción

«Я продал свою голову, сложив ее к лотосным стопам Господа Рамачандры. Я не могу забрать ее обратно. Это причинит мне нестерпимую боль».

«“He vendido mi cabeza a los pies de loto del Señor Rāmacandra. No puedo llevármela. Sería demasiado doloroso para mí.