CC Antya-līlā 4.40

‘raghunāthera pāda-padme veciyāchoṅ māthā
kāḍite nā pāroṅ māthā, pāṅa baḍa vyathā

Palabra por palabra

raghunātheradel Señor Rāmacandra; pāda-padmea los pies de loto; veciyāchoṅ māthāhe vendido mi cabeza; kāḍitellevarme; pāroṅno puedo; māthāla cabeza; pāṅaobtengo; baḍa vyathādemasiado dolor.

Traducción

«“He vendido mi cabeza a los pies de loto del Señor Rāmacandra. No puedo llevármela. Sería demasiado doloroso para mí.