Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.40

‘রঘুনাথের পাদপদ্মে বেচিয়াছোঁ মাথা ।
কাড়িতে না পারোঁ মাথা, পাঙ বড় ব্যথা ॥ ৪০ ॥
‘рагхуна̄тхера па̄да-падме вечийа̄чхон̇ ма̄тха̄
ка̄д̣ите на̄ па̄рон̇ ма̄тха̄, па̄н̇а бад̣а вйатха̄

Пословный перевод

рагхуна̄тхераГоспода Рамачандры; па̄да-падмеу лотосных стоп; вечийа̄чхон̇ ма̄тха̄продал голову; ка̄д̣итезабрать; на̄ па̄рон̇не могу; ма̄тха̄голову; па̄н̇ачувствую; бад̣а вйатха̄сильное страдание.

Перевод

«Я продал свою голову, сложив ее к лотосным стопам Господа Рамачандры. Я не могу забрать ее обратно. Это причинит мне нестерпимую боль».