Skip to main content

ТЕКСТ 39

Text 39

Текст

Verš

прабхура виччхеде ка̄ра дехе на̄хи пра̄н̣а
аништ̣а̄-ш́ан̇ка̄ вина̄ ка̄ра мане на̄хи а̄на
prabhura vicchede kāra dehe nāhi prāṇa
aniṣṭā-śaṅkā vinā kāra mane nāhi āna

Пословный перевод

Synonyma

прабхура — с Господом; виччхеде — из-за разлуки; ка̄ра — всех их; дехе — в теле; на̄хи пра̄н̣а — почти не осталось жизни; аништ̣а̄-ш́ан̇ка̄ — мысль о несчастье; вина̄ — помимо; ка̄ра — всех их; мане — в уме; на̄хи а̄на — нет ничего другого.

prabhura — od Pána; vicchede — kvůli odloučení; kāra — u všech; dehe — v těle; nāhi prāṇa — téměř nebyl život; aniṣṭā-śaṅkā — obav z nějakého neštěstí; vinā — kromě; kāra — všech; mane — v mysli; nāhi āna — není nic jiného.

Перевод

Překlad

В разлуке с Господом все чувствовали себя так, будто лишились жизни. Преданные заключили, что, должно быть, случилось какое-то несчастье. Ничто другое не приходило им в голову.

Všichni měli v odloučení od Pána pocit, jako kdyby přišli o život. Oddaní došli k závěru, že muselo dojít k nějakému neštěstí. Nic jiného je nenapadalo.