Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 18.39

প্রভুর বিচ্ছেদে কার দেহে নাহি প্রাণ ।
অনিষ্টাশঙ্কা বিনা কার মনে নাহি আর ॥ ৩৯ ॥
прабхура виччхеде ка̄ра дехе на̄хи пра̄н̣а
аништ̣а̄-ш́ан̇ка̄ вина̄ ка̄ра мане на̄хи а̄на

Пословный перевод

прабхурас Господом; виччхедеиз-за разлуки; ка̄равсех их; дехев теле; на̄хи пра̄н̣апочти не осталось жизни; аништ̣а̄-ш́ан̇ка̄мысль о несчастье; вина̄помимо; ка̄равсех их; манев уме; на̄хи а̄нанет ничего другого.

Перевод

В разлуке с Господом все чувствовали себя так, будто лишились жизни. Преданные заключили, что, должно быть, случилось какое-то несчастье. Ничто другое не приходило им в голову.