Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.113

Текст

эи сукха ла̄ги’ а̄ми карилун̇ саннйа̄са!
а̄ма̄ра ‘сарва-на̄ш́а’ — тома̄-саба̄ра ‘париха̄са’

Пословный перевод

эи — этого; сукха — наслаждения; ла̄ги’ — для; а̄ми — Я; карилун̇ саннйа̄са — отрекся от мира; а̄ма̄ра сарва-на̄ш́а — Моя погибель; тома̄-саба̄ра — всех вас; париха̄са — шутка.

Перевод

«Разве ради этих наслаждений Я принимал санньясу? Это масло принесет Мне погибель, и все вы станете надо Мной насмехаться».

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху показывал, с какой строгостью должен относиться к себе санньяси. Санньяси не должен ни от кого принимать служения. Держать при себе массажиста — значит зависеть от других людей. Шри Чайтанья Махапрабху хотел очень строго следовать принципу, запрещающему санньяси пользоваться чьими бы то ни было услугами ради телесного комфорта.