Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Texto

ана̄йа̄се бхава-кшайа, кр̣шн̣ера севана
эка кр̣шн̣а-на̄мера пхале па̄и эта дхана
anāyāse bhava-kṣaya, kṛṣṇera sevana
eka kṛṣṇa-nāmera phale pāi eta dhana

Пословный перевод

Palabra por palabra

ана̄йа̄се — без труда; бхава-кшайа — прекращение рождений и смертей; кр̣шн̣ера — Господу Кришне; севана — служение; эка — одного; кр̣шн̣а-на̄мера — имени Кришны; пхале — в результате; па̄и — обретает; эта — такое; дхана — богатство.

anāyāsesin arduo empeño; bhava-kṣayacese de la repetición de nacimientos y muertes; kṛṣṇerade el Señor Kṛṣṇa; sevanaservicio; ekauno; kṛṣṇa-nāmeracantando el nombre de Kṛṣṇa; phalecomo resultado de; pāialcanzamos; etatanta; dhanariqueza.

Перевод

Traducción

Повторение маха-мантры Харе Кришна позволяет достичь таких высот духовной жизни, что материальное бытие человека прекращается и вместе с этим он обретает любовь к Богу. Святое имя Кришны столь могущественно, что достаточно произнести его хотя бы раз, чтобы получить все эти трансцендентные сокровища.

Como consecuencia de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, se hacen avances tan grandes en la vida espiritual que, al mismo tiempo, termina la existencia material y se recibe el amor por Dios. El santo nombre de Kṛṣṇa es tan poderoso que, con cantar aunque sólo sea un nombre, se alcanzan fácilmente estas riquezas trascendentales.