ТЕКСТ 3
VERSO 3
Текст
Texto
эи шат̣-ш́локе кахила кр̣шн̣а-чаитанйа-махима̄
пан̃ча-ш́локе кахи нитйа̄нанда-таттва-сӣма̄
пан̃ча-ш́локе кахи нитйа̄нанда-таттва-сӣма̄
ei ṣaṭ-śloke kahila kṛṣṇa-caitanya-mahimā
pañca-śloke kahi nityānanda-tattva-sīmā
pañca-śloke kahi nityānanda-tattva-sīmā
Пословный перевод
Sinônimos
ei — isto; ṣaṭ-śloke — em seis versos; kahila — descrito; kṛṣṇa-caitanya-mahimā — as glórias do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; pañca-śloke — em cinco versos; kahi — deixai-me explicar; nityānanda — do Senhor Nityānanda; tattva — da verdade; sīmā — a limitação.
Перевод
Tradução
В первых шести стихах [первой главы] я поведал о величии Шри Кришны Чайтаньи, а в пяти последующих стихах я воздал хвалу Господу Нитьянанде.
Acabo de descrever as glórias de Śrī Kṛṣṇa Caitanya em seis versos. Agora, em cinco versos, vou descrever as glórias do Senhor Nityānanda.