VERSO 3
ТЕКСТ 3
Texto
Текст
ei ṣaṭ-śloke kahila kṛṣṇa-caitanya-mahimā
pañca-śloke kahi nityānanda-tattva-sīmā
pañca-śloke kahi nityānanda-tattva-sīmā
эи шат̣-ш́локе кахила кр̣шн̣а-чаитанйа-махима̄
пан̃ча-ш́локе кахи нитйа̄нанда-таттва-сӣма̄
пан̃ча-ш́локе кахи нитйа̄нанда-таттва-сӣма̄
Sinônimos
Пословный перевод
ei — isto; ṣaṭ-śloke — em seis versos; kahila — descrito; kṛṣṇa-caitanya-mahimā — as glórias do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; pañca-śloke — em cinco versos; kahi — deixai-me explicar; nityānanda — do Senhor Nityānanda; tattva — da verdade; sīmā — a limitação.
Tradução
Перевод
Acabo de descrever as glórias de Śrī Kṛṣṇa Caitanya em seis versos. Agora, em cinco versos, vou descrever as glórias do Senhor Nityānanda.
В первых шести стихах [первой главы] я поведал о величии Шри Кришны Чайтаньи, а в пяти последующих стихах я воздал хвалу Господу Нитьянанде.