ТЕКСТ 80
VERSO 80
Текст
Texto
баху ка̄нта̄ вина̄ нахе расера улла̄са
лӣла̄ра саха̄йа ла̄ги’ бахута прака̄ш́а
лӣла̄ра саха̄йа ла̄ги’ бахута прака̄ш́а
bahu kāntā vinā nahe rasera ullāsa
līlāra sahāya lāgi’ bahuta prakāśa
līlāra sahāya lāgi’ bahuta prakāśa
Пословный перевод
Sinônimos
bahu — muitas; kāntā — amantes; vinā — sem; nahe — não há; rasera — de doçura; ullāsa — júbilo; līlāra — de passatempos; sahāya — ajudante; lāgi’ — com o objetivo de ser; bahuta — muitas; prakāśa — manifestações.
Перевод
Tradução
Без большого числа возлюбленных раса утрачивает силу восторга. Вот почему у Шримати Радхарани так много экспансий, помогающих Господу в Его играх.
Sem muitas consortes, não há tanto júbilo em rasa. Portanto, há muitas manifestações de Śrīmatī Rādhārāṇī como auxiliares nos passatempos do Senhor.