Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.80

Текст

баху ка̄нта̄ вина̄ нахе расера улла̄са
лӣла̄ра саха̄йа ла̄ги’ бахута прака̄ш́а

Пословный перевод

баху — многочисленных; ка̄нта̄ — возлюбленных; вина̄ — без; нахе — нет; расера — расы; улла̄са — торжества; лӣла̄ра — игр; саха̄йа — помощниц; ла̄ги’ — для; бахута — много; прака̄ш́а — проявлений.

Перевод

Без большого числа возлюбленных раса утрачивает силу восторга. Вот почему у Шримати Радхарани так много экспансий, помогающих Господу в Его играх.