Skip to main content

ТЕКСТ 214

Text 214

Текст

Text

сеи гопӣ-ган̣а-мадхйе уттама̄ ра̄дхика̄
рӯпе, гун̣е, саубха̄гйе, преме сарва̄дхика̄
sei gopī-gaṇa-madhye uttamā rādhikā
rūpe, guṇe, saubhāgye, preme sarvādhikā

Пословный перевод

Synonyms

сеи — тех; гопӣ-ган̣а — гопи; мадхйе — среди; уттама̄ — наилучшая; ра̄дхика̄ — Шримати Радхарани; рӯпе — красотой; гун̣е — качествами; саубха̄гйе — удачливостью; преме — любовью; сарва-адхика̄ — превосходящая всех.

sei — those; gopī-gaṇa — the gopīs; madhye — among; uttamā — the highest; rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; rūpe — in beauty; guṇe — in qualities; saubhāgye — in good fortune; preme — in love; sarva-adhikā — above all.

Перевод

Translation

Самая возвышенная из гопи — Шримати Радхика. Она превосходит всех красотой, достоинствами, удачей и, самое главное, любовью.

Among the gopīs, Śrīmatī Rādhikā is the foremost. She surpasses all in beauty, in good qualities, in good fortune and, above all, in love.

Комментарий

Purport

Среди всех гопи Шримати Радхарани — самая возвышенная. Она самая красивая, обладает самыми большими достоинствами и, что самое важное, превосходит всех Своей любовью к Кришне.

Among all the gopīs, Śrīmatī Rādhārāṇī is the most exalted. She is the most beautiful, the most qualified and, above all, the greatest lover of Kṛṣṇa.