Skip to main content

ТЕКСТ 33

Text 33

Текст

Text

прабху-а̄джн̃а̄йа кара эи ш́лока а̄чаран̣а
аваш́йа па̄ибе табе ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣а
prabhu-ājñāya kara ei śloka ācaraṇa
avaśya pāibe tabe śrī-kṛṣṇa-caraṇa

Пословный перевод

Synonyms

прабху — Господа; а̄джн̃а̄йа — по указанию; кара — совершайте; эи ш́лока — этого стиха; а̄чаран̣а — практику; аваш́йа — несомненно; па̄ибе — обретет; табе — вскоре; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣а — лотосные стопы Господа Кришны.

prabhu — of the Lord; ājñāya — on the order; kara — do; ei śloka — of this verse; ācaraṇa — practice; avaśya — certainly; pāibe — he will get; tabe — afterwards; śrī-kṛṣṇa-caraṇa — the lotus feet of Lord Kṛṣṇa.

Перевод

Translation

Необходимо строго придерживаться принципов, которые провозгласил в этом стихе Господь Чайтанья Махапрабху. Тот, кто просто следует по стопам Господа Чайтаньи и Госвами, несомненно достигнет высшей цели жизни — лотосных стоп Шри Кришны.

One must strictly follow the principles given by Lord Caitanya Mahāprabhu in this verse. If one simply follows in the footsteps of Lord Caitanya and the Gosvāmīs, certainly he will achieve the ultimate goal of life, the lotus feet of Śrī Kṛṣṇa.