ТЕКСТ 289
Text 289
Текст
Verš
эта бали намаскари’ гела̄ гопӣ-ган̣а
хена-ка̄ле ра̄дха̄ а̄си’ дила̄ дараш́ана
хена-ка̄ле ра̄дха̄ а̄си’ дила̄ дараш́ана
eta bali namaskari’ gelā gopī-gaṇa
hena-kāle rādhā āsi’ dilā daraśana
hena-kāle rādhā āsi’ dilā daraśana
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Промолвив это и поклонившись Нараяне, гопи пошли дальше своей дорогой. Несколько минут спустя в кунджу зашла Шримати Радхарани. Она тоже подошла к Господу Кришне.
Poté, co gopī takto promluvily, poklonily se a odešly. Potom se před Pánem Kṛṣṇou objevila Śrīmatī Rādhārāṇī.